Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 12 Feb 2011 at 16:57

haru
haru 53
English

In the same period, the country recorded a mere 0.8% y-o-y increase in biomedical manufacturing output, although closures for cleaning between production cycles were partly to blame. Pharmaceutical production, which makes up about 20% of the manufacturing industry, registered a 15.2% drop in September 2009, compared with 107.8% growth in
August 2009.
During September 2010, the volatile pharmaceuticals industry helped manufacturing output register
26.2% y-o-y growth. The output growth beat consensus forecast of 18.9% y-o-y growth as well as 7.7%
y-o-y output growth recorded during August 2010.

Japanese

同時期に、生産サイクルを一掃するための休業、閉鎖などが原因の一部だが、国は生体医学の生産高がy-o-yベースでわずか0.8%上昇を記録した。製造業の20%を占める製薬業が2009年8月の107.8%の成長と比べ9月には15.2%落ち込んだと表明された。
2010年9月の間、不安定な医薬品製造業が製造業の生産高をy-o-yベースで26.2%の上昇へと持ち上げた。実際の生産高は2010年8月月間に記録された7.7%のy-o-yベースの生産成長と同様にy-o-yベースで18.9%の成長をするとした総意の予想を超えてた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.