Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 1 Review / 02 Mar 2013 at 10:21

itprofessional16
itprofessional16 55 IT関係が得意
Japanese

3月28日、16時から原宿で追いコンを行いたいと思います(18時開始予定)。参加または不参加に丸をつけ、26日までに田中あるいは一年生の幹事までこの紙を提出して下さい。
        追いコンに 参加/不参加

English

I would like to hold a farewell party from 4:00 pm on March 28 in Harajuku.
(Scheduled to begin at 6:00 pm)

Please circle the "participate" or "not participate" in this paper.
Then please submit this paper to Tanaka or the organizer of the freshman by the 26th.

I will [ "participate" / "not participate" ] in the farewell party.

Reviews ( 1 )

takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
takeshikm rated this translation result as ★★★★★ 03 Mar 2013 at 20:57

改行でより分かり易くていいですね。

Add Comment