Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We are planning to hold a farewell party from 16:00 on March 28 (starting at ...
Original Texts
3月28日、16時から原宿で追いコンを行いたいと思います(18時開始予定)。参加または不参加に丸をつけ、26日までに田中あるいは一年生の幹事までこの紙を提出して下さい。
追いコンに 参加/不参加
追いコンに 参加/不参加
Translated by
yyokoba
We are planning to hold a farewell party from 16:00 on March 28 (starting at 18:00) at Harajuku. Please circle either "attend" or "not attend" and submit the form to Tanaka or the freshman organizer.
I will attend / not attend the farewell party.
I will attend / not attend the farewell party.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 104letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.36
- Translation Time
- about 10 hours
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語