Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 1 Review / 02 Mar 2013 at 06:37

itprofessional16
itprofessional16 55 IT関係が得意
Japanese

こんにちは。
ペイパルで支払おうとするとエラーになります。
ペイパルで決済が出来るように設定してください。

宜しくお願い致します。

English

Hello

When I try to make a PayPal payment, it resulted in an error.
Please set to allow my PayPal payments.

Thank you.

Reviews ( 1 )

takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
takeshikm rated this translation result as ★★★★ 06 Mar 2013 at 20:33

When I try to make a PayPal payment, it resulted in an error.
時制があってないです。
→When I tried to make a PayPal payment, it resulted in an error.
か、When I try to make a PayPal payment, it results in an error.ですね。
今回の場合、依頼者が1回して言っているのか2回試してエラーになると言っているのか、回数に限らず現状エラーになってしまうという反復がみてとれるので、現在形がより適切なのかなと思います。

次の文も気になりますが、状況が想像しかねるため、言及しません。

Add Comment