Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 27 Feb 2013 at 16:02

sorte
sorte 50
Japanese

Kougyoku Ren は Kou Empire's eighth Princessです。

愛らしい見た目とは裏腹に、戦闘能力はとても高いです。

強力な水の力を操る事が出来るVineaという名のdjinnと契約しており、海の上で使えば
津波を起こすことも出来ます。

戦士としても優秀な彼女ですが、性格は17歳という年齢に見合った純情な少女です。

色恋沙汰にはすぐに照れてしまったり、趣味がオシャレだったりと、彼女はMorgianaに負けない
くらい可愛いです!

English

Kougyoku Ren is Kou Empire's eighth Princess.

Despite the sweet-looking, she is very excellent in combat.

She has dijinn called Vinea who can manage the strong force of water.She is able to trigger tsunami above the sea by using Vinea.

She is excellent as a fighter,but her character is pure-hearted girl appropriately for her age.

She easily gets bashful about a love affair,has a fashionable hobby.
Her character is as cute as Morgianal!


Reviews ( 1 )

gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
gloria rated this translation result as ★★★★ 28 Feb 2013 at 21:29

dijinn→djinn

sorte sorte 28 Feb 2013 at 21:45

訂正ありがとうございます。

Add Comment
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です