Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Feb 2013 at 02:16

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

今日でAdamのJapan tourは全て終わりました。大阪のビデオはもう観ましたか?今日の大阪のライブでAdamが客席から受け取った、boomerang とbanana を合わせた言葉でboomeranaといいます。これは、去年のお台場のライブで、@adamlambertJapanがファンの皆に黄色いひまわりを持つようにと言ったのです。でもファンの一人が”バナナケースに黒いテープを巻いてそれを持っていく”とtweetしたら他のファンも”私も!”と言いだしたのが始まりです

English

Adam's Japan tour finished today. Did you see the video taken in Osaka? Adam received boomerana today at the live in Osaka, it's a word combining boomerang and banana. @adamlambertJapan told fans last year at the live in Odaiba to hold yellow sunflower. But one of the fans tweeted "I will wrap banana case with a black tape", and others started saying "me, too!", that's how it started.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.