Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Feb 2013 at 08:04

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

"椿シリーズ"は、深紅の木軸と黒金具が特徴で、あなたのポーチの中で個性的な輝きを放つでしょう。

使い易い短軸仕様ですが、筆本体は本格的なプロ仕様なので、美しく自然な仕上がりが期待できます。

フェイスにもチークにも使い易いサイズのパウダーブラシをはじめ、技術に合わせていろいろな楽しみ方ができます。

これさえあれば、最低限の化粧をこなしていけますし、化粧ブラシをこれから増やしていくにも基本となる内容です。

5本セット ナイロン製簡易ブラシケース付き

English

”Tsubaki Series" features its scarlet wooden shaft and black clasps. It will give off a unique brilliance in your pouch.

The shaft is short for ease of use, but the brush itself has professional spec, so you can make up beautifully and naturally.

The powder brush is comfortable to use for face and cheeks. You can choose brushes for respective techniques and can enjoy makeup.

With this set of brushes, you can do the minimum necessary makeup, and this set will be the basic kit as you will have more cosmetic brushes.

A set of 5 brushes: Comes with nylon simple brush case

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品説明