Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Feb 2011 at 18:49

katu
katu 50
Japanese

日本では、スキルの高いWebエンジニア、例えば一流大学でコンピューターサイエンスを学んだような人材は、どういった会社に多く在籍しているのでしょうか?

Google、はてな、ライブドア、楽天などのようなWeb企業でしょうか?
CTCやNRIなどのSierでしょうか?
それとも、ゲーム業界などでしょうか?

English

In Japan, where does the skillful web engineer who studied computer science at the top university work in?

Does he work in web companies like Google, hatena, livedoor or Rakuten?
Or Sier like CTC or NRI?
Or game companies?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.