Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Feb 2013 at 01:01

Japanese

"S200 Wedge"以外で未到着の商品は、
"NEW GRAFALLOY BIMATRX TOUR PROTOTYPE GOLF SHAFT S PINK"が3本、
それと、先日お伝えした"TourIssue RyderCup X100 40inch"を1本追送願います。

私のお金をクリアしてからとは、具体的にはどのような処理をされているのですか?
返金処理の遅延のため、資金繰りにも影響が出ています。いつまでに返金ができますか?

English

The items that have not arrived except for "S200 Wedge" are three "NEW GRAFALLOY BIMATRX TOUR PROTOTYPE GOLF SHAFT S PINK". And please additionally send a "TourIssue RyderCup X100 40inch", which I have told you.

You said to me "after finishing transfering my money", but what procedures in detail are you taking?
Due to delay of transaction of refund, I am facing a problem in financing. Until when are you going to refund?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.