Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 64 / 0 Reviews / 19 Feb 2013 at 01:19

rinarin
rinarin 64 I was born in Japan, grew up there, a...
Japanese

雀ヶ森レン Suzugamori Ren

登場したばかりの頃は飄々としているような印象をうけますが、ヴァンガードのことになるとPSYクオリアの闇の力の関係もあり、目つきや雰囲気が大きく変わり、冷たい雰囲気を醸し出します。

彼はヴァンガードの全国大会で初出場ながらも優勝してしまうほどの実力の持ち主です。

アニメを見ていると、時たまどこか抜けているような、ボケの様な描写がされるので、そんなレンを見ると可愛いなーと思ってしまいます。

English

Suzugamori Ren

He seemed aloof when he first appeared in the story, but when it comes to Vanguard, because of the power of the darkness of PSYquoria, his eyes and aura change drastically and would exude a cold aura around him.

He was great skills to the point of becoming the Champion in Vanguard's national tournament the frist time he joined it.

While watching the anime, Ren can seem a bit off sometimes, but those moments make me think he's such a cute character.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です