Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Feb 2013 at 09:45

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

M-Front Co.,Ltd(以下、弊社という)では個人情報のセキュリティを保護しお客様の意図に従って個人情報をお守りいたします。

個人情報保護方針
弊社の運営管理するサイトでは、原則として次に掲げた目的に利用するためにお客様より個人情報をご提供ただきます。
それ以外の目的に個人情報を利用させていただく場合には、事前に報告をさせて頂きます。
● お客さまと当社との間で締結した契約の履行のため。
● お客様よりお問い合わせいただいた内容に関する回答をさせていただくため。

English

M-Front Co.,Ltd (hereinafter referred to as "we", "our" or "us") protects the security of private information and also protects your private information in accordance with your intention.

Privacy Policy
In the website operated and maintained by us, we may require you to provide your private information with us for use in the following purposes in principle. If we intends to use such private for any other purpose, we shall inform you of such use beforehand.
- For the implementation of the Agreement entered between you and us.
- To respond you in connection with the contents inquired by you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 会社のホームページの英訳です。よろしくお願いします。
現在、日本語ページのみ完成しております。
わかりにくい場合は以下のリンクからホームページのご確認をお願いします。
http://m-front.com/index.html