Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Feb 2013 at 09:16

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

決算期 12月

年 商 年商 1000万円 (平成22年実績)
                年商 1500万円 (平成23年実績)
従業員数 1名

販売先 楽天、アマゾン、ヤフー、ビッターズ、モバオク、自社サイト

会社沿革
平成21年 個人事業として事業開始 従業員数1名 海外輸入に伴い貿易業務開始
平成22年 楽天・アマゾン等に出店
平成23年 オリジナル企画商品開発を開始

English

Fiscal term: December
Annual sales: 10 million yen (record in 2010), 15 million yen (record in 2011)
Employees: 1
Sale destinations: Rakuten, Amazon, Yahoo, Bidders, Mobaoku(mobile auction), Company's website

Company history
In 2009, starts business as a one-man business. Number of employees:1 Along with import activities from abroad, starts trade business.
In 2010, open up online stores on Rakuten, Amazon, etc.
In 2011, starts a product development of original planning goods.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 会社のホームページの英訳です。よろしくお願いします。
現在、日本語ページのみ完成しております。
わかりにくい場合は以下のリンクからホームページのご確認をお願いします。
http://m-front.com/index.html