Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Feb 2013 at 09:47

[deleted user]
[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
Japanese

世界初?登録不要の恋愛マッチングサイト。もちろん全機能無料。出会い放題!
登録不要&即検索の恋愛マッチングサイト。
この方があなたの運命のお相手です。
いただきます!
さっそく検索!
新人さん情報
この人はどう?
もし世の中のすべての銃がこんなふうに猫のフンが出るようになっていたら、素敵ですよね。誰も血を流すことはありません。もちろん効果はあって、警察がこれを犯罪者に向けたら動きを止めるはずです。猫のフンをぶつけられたら嫌ですもんね!
このタイヤがもっと大きければ、この中で住めそうです。

English

The first in the world? A couple-matching site that does not need registration. Of course, it's for free; you can be matched however many times you want!
A couple-matching site that supports instant search, which does not need registration!
This one will be your soul mate!
Thank you, GOD!
Search for him (her) right now!
Information about newbies
How about him (her)?
If all the bullets of the guns around the world were cats' poo, it would be great. I mean, no one would have to bleed. Of course, it would be very effective as well; the police can freeze offenders so easily. I bet you don't like to be touched by cats' poo, either!
It seems like we could even live in this tire if it were a little bigger.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 私(佐藤)だけが登場する手作り出会い系ジョークサイトの自己紹介文とサイト案内文がメインとなります。カジュアルで楽しげな感じを希望しております。