Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 08 Feb 2013 at 06:20

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
Japanese

彼女はとにかく、皆から愛されているので、Luca、Pace、Jolly、Ash、リベルタと一緒にいるも多いですよ…。

心なしか、彼らはあまりアニメで甘い関係が描かれなかったので、
同人誌が多めに感じます…。気のせいですかね?

個人的には、彼女とLucaの組み合わせが好きですね!
「主人(お嬢様)」と「従者」という関係は昔から大好きなんです…身分を超えた超えた恋、燃えますね!!同じくらい幼馴染であるNovaとの関係も好きです!しかも彼はツンデレ…一度で三回くらい美味しいですね!

English

Everyone loves her, so she's often portrayed with Luca, Pace, Jolly, Ash, and Liberta...

For whatever reason, there are rarely any romantic relationships in the anime,
so doujinshi feel even more important... Is it just my imagination?

Personally, I like her paired with Luca!
I've always liked "master" and "servant" relationships... I love that overcomes position is truly passionate! I also like her paired with her childhood friend, Nova! Not to mention that he's really hot and cold... It makes everything so much more enjoyable!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です