Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Feb 2013 at 18:41

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

高品質なデザインを、簡単かつ手頃な料金で、コンペ形式で公募できるクラウドソーシングサービスです。
提案数は国内最多。
平均103案の提案が集まります。数多くの優れたデザインが集まります。
料金は国内最安。
海外のデザイナーに依頼するから、ロゴデザインは約15,000円から発注可能です。
コンペ形式で事前確認OK。
コンペ形式で募集することで、完成案を実際に事前に見て選ぶことができます。
気に入った1作品だけ購入。
提案される100+の案から、購入するのは最も気に入った1作品だけです。

English

It is a crowdsourcing service that offers you join open recruitment of high quality design in a competition form and find design of your liking easily at a reasonable price.
The number of suggestion participation is the biggest in the country.
103 suggestion as an average will apply and you will see many superior ones among them.
The rate is the lowest in the country.
For example when you choose an overseas designer, you can order a logo design from approximately 15,000 yen.
Prior confirmation possible because of the competition form.
Competition form allows you to see and check the proposed designs for your selection and order.
You purchase only 1 work of your liking.
It is only 1 work you like most that you purchase from 100+ suggested designs.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.