Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 02 Feb 2013 at 08:59

violet
violet 47
Japanese

そのため、悪者に狙われやすく、幾多の危険にさらされています。

同人誌ではやはりTouma Kamijoとのものが多いです。二人は作中でも非常に仲が良く、家族のような関係になっています。

口調や服装が一風変わっていますが、そこがまたかわいいんです!見た目とは裏腹に大食いなところもかわいいんです!おなかがすくと機嫌が悪くなり、誰かに噛み付く癖があるとこも・・・か、かわいいです!!

僕も噛み付かれたいなあ・・・。

English

Then,it is easy to be aimed by bad people,and she often faces many danger.

In Dojinshi,many of them are with Touma Kamijio.In the works,they are very close like a family.

Her tone and cloths are a little strange,but cute!She is big eater,which is not what appear to be,but cute!When she gets hungry,she gets in a bad mood,and sometime she bites someone....c,cute!!

I want to be bitten by her....

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です