Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 47 / 0 Reviews / 02 Feb 2013 at 08:59
Japanese
そのため、悪者に狙われやすく、幾多の危険にさらされています。
同人誌ではやはりTouma Kamijoとのものが多いです。二人は作中でも非常に仲が良く、家族のような関係になっています。
口調や服装が一風変わっていますが、そこがまたかわいいんです!見た目とは裏腹に大食いなところもかわいいんです!おなかがすくと機嫌が悪くなり、誰かに噛み付く癖があるとこも・・・か、かわいいです!!
僕も噛み付かれたいなあ・・・。
English
Then,it is easy to be aimed by bad people,and she often faces many danger.
In Dojinshi,many of them are with Touma Kamijio.In the works,they are very close like a family.
Her tone and cloths are a little strange,but cute!She is big eater,which is not what appear to be,but cute!When she gets hungry,she gets in a bad mood,and sometime she bites someone....c,cute!!
I want to be bitten by her....
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
日本のアニメのキャラクターの紹介文です