Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Jan 2013 at 23:21

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

決済方法は
1銀行振込
2WESTERN UNION
3MONEY GRAM

理解しました。
VISAのデビットカード決済はできないのですね?


「WESTERN UNION」「MONEY GRAM」はただ今手続き中なので
2週間以上時間がかかると思います。


銀行振込について振込先を教えていただければ明日にでも日本の銀行に行って振込ができるかどうかを聞いてきます。

送金手数料にもよりますが、1日でも早く決済をして、あなたと取引を完了したいと考えています。


よろしくお願いいたします。

English

Payment methods are:
1. Bank transfer
2. WESTERN UNION
3. MONEY GRAM

I understood.
You don't accept VISA debit card?

"WESTERN UNION" and ""MONEY GRAM" are still under process now,
so I guess it'll take more than two weeks.

If you can inform me the bank detail for the transfer, I will go to the bank in Japan tomorrow to ask whether I can make transfer.

It depends on the transfer fee, but I'd like to make payment as soon as possible to complete the deal with you.

Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.