Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 25 May 2009 at 16:08
English
Whatchoo talkin'bout, Willis?
Japanese
very colloquial, may sounds rude depending on the situation and how you say it : 何言ってんだ、ウィリス? ( pronouced: nani itten'da, willisu? )
colloquial : 何言ってるの、ウィリス? ( nani itteru no, willisu?)
slightly more formal : 何言ってるのでしょうか、ウィリス? ( nani itteru no desho-ka, willisu? )
Reviews ( 1 )
tearz rated this translation result as ★★★★
12 Nov 2014 at 14:26
original
very colloquial, may sounds rude depending on the situation and how you say it : 何言ってんだ、ウィリス? ( pronouced: nani itten'da, willisu? )↵
↵
colloquial : 何言ってるの、ウィリス? ( nani itteru no, willisu?)↵
↵
slightly more formal : 何言ってるのでしょうか、ウィリス? ( nani itteru no desho-ka, willisu? )↵
corrected
何言ってんだ、ウィリス?