Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Feb 2011 at 23:07

kotae
kotae 50
English

しかし、機能面では全く問題はありません。全体的に、あなたがこのトランペットを入手した時から、何の問題もなくその素晴らしい音色を楽しめるコンディションです。申し訳ないですが、ケースは付属しておりません。新しく購入するトランペットのために使うからです。マウスピースについても、写真に出ているのは撮影用であり、今回は付属していません。あなたにお送りするのは、このトランペット本体だけになります。ここに書かれていること以外で知りたい情報があればどうぞ質問してください。

Japanese

However, there are absolutely no problems as for the functional aspect. Overall, once you will have obtained this trumpet, you'll be in the condition to enjoy its wonderful timbre, without any problems. I'm very sorry, but the case is not included. That's because I want to use it for my new trmpet. The mouthpiece too, even though it's in the photo for the sake of demonstration, it isn't currently included. What I would send you is just the body of this trumpet. Feel free to ask if you'd like to know more information that are not written here.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: eBayオークション出品の商品説明文です。宜しくお願いします。