Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 63 / 0 Reviews / 04 Feb 2011 at 09:30

[deleted user]
[deleted user] 63
English

しかし、機能面では全く問題はありません。全体的に、あなたがこのトランペットを入手した時から、何の問題もなくその素晴らしい音色を楽しめるコンディションです。申し訳ないですが、ケースは付属しておりません。新しく購入するトランペットのために使うからです。マウスピースについても、写真に出ているのは撮影用であり、今回は付属していません。あなたにお送りするのは、このトランペット本体だけになります。ここに書かれていること以外で知りたい情報があればどうぞ質問してください。

Japanese

However, it has no functional problems. It's in a good condition and you can enjoy the wonderful tones without any problems as soon as you get it. We are sorry but the case will not come with the item. We will use it for the new trumpet that we will buy. The mouthpiece in the photo is for taking pictures and it will not come with the item as well. We will send only the trumpet itself. If you have any further inquiries, please contact us.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: eBayオークション出品の商品説明文です。宜しくお願いします。