Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Jan 2011 at 13:27

English

Last year showed positive results in terms of credit spreads, asset impairments, equity market performance, balance sheet and product de-disking, and access to the capital markets and overall risk management.
U.S. life and health insurers will be impaired by mortgage loan delinquency levels, which remain above pre-crisis levels, and delinquencies of subprime loans, which remain elevated.
The quality of capital for the entire industry has eroded because of life insurers’ decision to monetize hidden capital on companies’ statutory balance sheets such as bonds and stocks.

Japanese

昨年は信用格差、資産価値の減損、株式市場の業績、貸借対照表、製品デ・ディスキング、資本市場と全般的なリスクマネジメントへの参入といった面でよい結果を示しました。アメリカの生命及び健康保険各社は、依然として危機状態に陥る前の水準を上回っている住宅ローンの滞納レベルと、高い水準が続くサブプライムローンの延滞率により正常な機能を果たさなくなるだろう。
業界全体の資本の質は生命保険会社が企業の法定貸借対照表から社債や株式といった隠し資本を収益化すると決めたことで徐々に蝕まれてきている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.