Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 25 Jan 2011 at 12:00

haru
haru 53
English

The new rule now requires insurers to use local reinsurers for at least 40% of their business, starting end-March next year. Another resolution prevents Brazilian subsidiaries of international groups from passing risk to subsidiaries in other countries or to the foreign parent company itself.
The regulator also made changes to rules for business operational risk insurance and the capitalizacao segment.
Susep also set out a 2011-15 strategic plan with the objectives of improving the regulator's public image, supervision capacity and revenue structure, among other areas.

Japanese

来年の三月下旬から始まる新しいルールでは保険会社は彼らのビジネスのうち少なくとも40%は現地の保険会社を使う必要がある。別の議決は、国際的なグループのブラジルの子会社から他の国の子会社や外国の親会社自体にリスクを与えることを防ぐことができます。
監督機関もまたビジネス運営危機保険とcapitalizacao(資本化)区分の規則の変更をした。
Susepも、他のエリアの中で監督機関の公共イメージと監督能力と収益構造を改善する目的で2011~2015年の戦略計画を設定した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.