Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 25 Jan 2011 at 03:39

English

The new rule now requires insurers to use local reinsurers for at least 40% of their business, starting end-March next year. Another resolution prevents Brazilian subsidiaries of international groups from passing risk to subsidiaries in other countries or to the foreign parent company itself.
The regulator also made changes to rules for business operational risk insurance and the capitalizacao segment.
Susep also set out a 2011-15 strategic plan with the objectives of improving the regulator's public image, supervision capacity and revenue structure, among other areas.

Japanese

新しい規制は、保険業者が地方再保険業者を少なくとも彼らの事業の40%を使用することを要求し、来年の3月の終わりから開始される。もう一つの法案は、国際的グループのブラジル子会社が、他国の子会社や外国の親会社へリスクを負わせることを防ぐ。
規定者はまた、経営リスク保険とcapitalizacao区分のために規定を変更した。
Susepはまた、規定者のパブリックイメージ、管理能力、歳入の構造、他のエリアの向上のための目標とともに、2011-15年戦略策定を提示した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.