Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 27 Jan 2013 at 16:27

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

ご指摘のUPSへの持ち込みが完了しました。
できるだけ早く交換品の送付をお願いいたします。

また、返品のための送料が67.62ドルかかったのですが、こちらは返金いただけますか?

あなたからの返信待ってます。

よろしくお願いいたします。

English

Per your instruction, it was brought to UPS.
Please send a replacement as soon as possible.

Also, it cost $67.62 to ship it back. Can you refund this amount?

I wait for your answer.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.