Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jan 2013 at 17:20

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

ご指摘のUPSへの持ち込みが完了しました。
できるだけ早く交換品の送付をお願いいたします。

また、返品のための送料が67.62ドルかかったのですが、こちらは返金いただけますか?

あなたからの返信待ってます。

よろしくお願いいたします。

English

Carrying in to UPS of indication was completed.
Please send a replacement As Soon As Possible.

Moreover, it cost the mailing cost of 67.62 dollars for returned goods.
I'd like a refund please?

I'm looking forward to receiving your response.
Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.