Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 25 May 2009 at 12:21

naokey
naokey 50
English

Amazon Kindle is a software and hardware platform for reading electronic books (e-books), developed by Amazon.com subsidiary Lab126. Three hardware devices, known as "Kindle", "Kindle 2," and "Kindle DX" support this platform, as does an iPhone application called "Kindle for iPhone." The first device was released in the United States on November 19, 2007.[1]

Japanese

Amazon.comの子会社であるLab126が開発したアマゾンキンドルは、電子書籍(イーブックス)を読むためのソフトとハード基盤です。iphone用キンドルと呼ばれるiphoneアプリにも使用されている「キンドル」「キンドル2」「キンドルデラックス」として知られる3つのハードデバイスがこの基盤をサポートしています。最初のデバイスは2007年11月19日にアメリカでリリースされました。

Reviews ( 1 )

ayumi3 61 英検準1級 TOEIC900 翻訳士(JTFほんやく検定 英日3級)
ayumi3 rated this translation result as ★★★★★ 12 Jan 2016 at 15:33

original
Amazon.comの子会社であるLab126が開発したアマゾンキンドルは、電子書籍(イーブックス)を読むためのソフトとハード基盤です。iphone用キンドルと呼ばれるiphoneアプリにも使用されている「キンドル」「キンドル2」「キンドルデラックス」として知られる3つのハードデバイスがこの基盤をサポートしています。最初のデバイスは2007年11月19日にアメリカでリリースされました。

corrected
Amazon.comの子会社であるLab126が開発したAmazon Kindleは、電子書籍(イーブックス)を読むためのソフトとハード基盤です。iPhone用Kindleと呼ばれるiPhoneアプリにも使用されている「Kindle」「Kindle2」「Kindle DX」として知られる3つのハードデバイスがこの基盤をサポートしています。最初のデバイスは2007年11月19日にアメリカでリリースされました。

Add Comment