Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 67 / Native English / 0 Reviews / 24 Jan 2013 at 11:36

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
Japanese

イッキ
女性を惑わす魅惑のスペードがトレードマークの彼です。なんと特集能力持ちでさながらSF物を連想させますが、その能力は「目が合った異性は誰でも恋をしている気分にさせてしまう」というものです。なかなか戦闘には使えそうもない能力ですね。

さあ、画面の向こうの貴方も、イッキの目を良く見てください。恋をしている気分になってきませんか?

English

Ikki
He is an expert at seducing girls and his trademark is his spade. His special ability might make you think of something from science fiction. It is the ability to "cause any person of the other sex to fall in love just by making eye contact." This ability doesn't seem too useful in combat, does it?

Why don't you on the other side of this monitor try looking deeply into Ikki's eyes. Are you starting to fall in love?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介です