Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jan 2011 at 14:15

winn
winn 50
Japanese

それらは悪い物ではない様な気がするがとてもたくさんの存在に囲まれて注目されている様な感じになり、私はとても恐怖と畏怖の念を抱いた。私は他者から注目を感じると、恐れが湧き上がるというプロセスに取り組んだ。そのPプロセスから、あの時の体験やCSコアスターレベルは怖いものではなかったのだと腑に落ちた。
4.
HARAhealingで、今の私ではこのCtにセッションをするのは不十分だという気持ちになる事があった。
私の意図でhealingに集中した状態に戻る事が二、三回あった。

English

I feel very fear and dread when sensing that I am being surrounded and watched by something. I feel so many of them exist around me, but their nature seems not to be evil. I worked on the prosess of this fear coming out when feeling to be watched. From this prosess, I am quite clear that the experience and the CS core star level are nothing to be feared.
4.
At HARA healing, I had the feeling for a few times that the current me is not good enough for giving sessions to Ct. There were several times we returned to concentrate on the healing state by my intention.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 宜しくお願いします。