Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Jan 2013 at 16:52

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

彼はまだ若いうちから君主になってしまい、性格が幼いところがあります
ですが、Hanaとの交流を通して段々と大人になってゆきます。
例えば、前はすぐに嫉妬したり、乱暴な口調になったりしましたが、
Hanaと思いが通じるようになってからは、それも回数が少なくなりました。

彼とHanaの物語は「成長」がテーマだと私は思います!
この二人は歳が近いこともあり、他のキャラクターより「大人っぽさ」がない気がします!
見ていてもどかしい関係が続きますが、相思相愛になってからは
「萌え」の展開が続きます!

English

As he became a lord while he was still young, he has a childish personality.
Even so, as he deals with Hana, he gradually grows up.
For instance, he used to get jealous and angry, but he rarely does that after he and Hana grew closer.

The theme of his story with Hana is growing up.
As they are close in age, they are more childish than others.
While it's somewhat frustrating to see their relationship, but after they fall in love with each other, they blossom together.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のゲームのキャラクターの紹介です