Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Jan 2013 at 08:46
[deleted user]
44
Japanese
こんにちわ
発送を急いでほしい商品があります。
それは注文番号〇の分です。
かれこれ4日以上経ちますが、御社ではまだ発送された様子がありません。
いつごろ発送をしてくれるんでしょうか?
かなり急いでいます。
English
Hello,
I urgently need the following product.
Order number 〇
It has been more than 4 days, but your company has not shipped it.
When do you plan to ship it?
It is very urgent.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
〇には注文番号などが入ります、