Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 23 Jan 2013 at 01:23

aspenx
aspenx 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 工学を専攻しなが...
Japanese

- アプリについて
人の睡眠は大きく分けて浅い眠りであるレム睡眠と深い眠りであるノンレム睡眠のふたつに分けられます。眠りにつくと、まず深い睡眠であるノンレム睡眠があらわれ、次に浅い眠りであるレム睡眠へと移行します。人は一晩のうちに約90分周期でこれを繰り返すと言われています。

‘Sleep Meister’は浅い眠りであるノンレム睡眠時にアラームを鳴らすことで、快適な目覚めを提供する目覚ましアプリです。

English

- About the application
A person's sleep cycles can be largely divided into light REM sleep and deep non-REM sleep. Once falling asleep, we enter deep non-REM sleep followed by light REM sleep. During the duration of one's sleep, it is said that this cycle repeats every 90 minutes for the entire night.

'Sleep Meister' is a alarm application that allows the alarm to ring when you are in the light non-REM sleep cycle, ensuring a pleasant start to you morning.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.