Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Jan 2013 at 17:30

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

同人誌では、ライバルである土方とは、ギャグ漫画のようなノリで言い争いをしている
本が多く、二人は何かあればすぐに張り合うので、本でもそういった関係で描かれます
また幼馴染であり敵である高杉とは、シリアスな本が多く、
Gintokiとの過去を描いた話が多いです。
他にもたくさんのキャラとの本が多く、彼がいかに人気者なのかを知る事が出来ます

…ちなみに、Sakata Kintokiというキャラクターが存在しますが、
彼はGintokiと深い関係にあるので、詳しくはアニメでチェックしてください

English

In the Dojinshi, he and Hijikata are often in quarreling scenes sounding like in gag strip so take it that they tend to compete against each other on everything.
Takasugi, a childhood friend of his and now an enemy, and their relationship are rather serious; we find many stories of their past background.
And with still more stories with other characters, you will see how popular he is among many.

Just to tell you, there also exists a character named Sakata Kintoki, who has deep connection with him, so please check it out in the animated cartoon.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です。