Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Jan 2013 at 06:43

Japanese

プレイスタイルは超攻撃型の跡部とは逆に、相手のプレイスタイルに合わせて実力でねじ伏せます。
必殺技は日本の戦国武将である武田信玄の軍旗をモチーフにした「風林火山」というものがあり、相手のプレイスタイルに合わせて「風」「林」「火」「山」を使い分けていきます。

部長である幸村精市が入院している間は部を仕切っており、彼の帰りを待ちながら立海大付属中学校を勝利へと導いている

同人誌では同校の幸村精市、切原赤也との絡みが多いです。

English

His playing style is unlike Atobe's super aggressive style. He overwhelms opponents by appling himself to their playing styles.
His deadly technique is "Furinkazan" on the motif of the military flag of Shingen Takeda, a Japanese Samurai in Sengoku Era. He utilizes different styles such as "Wind", "Forest", "Fire" and "Mountain" depending on the opponent's style.

While Seiichi Yukimura, the chief, is in a hospital, he takes a lead of the team of Rikkai Daifuzoku Junor High School to victories, waiting for Seiichi's recovery.

In Dojinshi, he often appears with Seiichi Yukimura and Akaya Kirihara of the same school.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニメの紹介文章です