Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Jan 2013 at 22:08

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Why Shift-It ?

In 1994 Shift-It grew out of the need of one of the Directors for a helmet & visor cleaner for his own personal use. While Shift-It remains a company committed to supplying top quality products to the motorcycle trade. It is also a company which all the employees actually ride motorcycles. It is this love of motorcycles and the knowledge of what bikers really need which has kept Shift-It as the number one supplier of helmet cleaning products in the UK.

Japanese

なぜShift-Itなのか?

Shift-Itは1994年、役員の1人が個人的にヘルメットとバイザーのクリーナーを探していた事に始まった。Shift-Itはモーターサイクル関連商品専門会社であると同時に、従業員全員がモーターサイクル愛好者だ。バイカーの愛好心と、ニーズを的確に捉えることができるおかげでShift-Itはイギリスきってのヘルメットクリーニング商品サプライヤーとして君臨してきた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: よろしくお願いします。