Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 31 Dec 2012 at 09:39

English

Amazon.com.kydc
Attn: FBA Program
1850 Mercer Drive
Lexington, KY 40511 USA

NOTE: If "Attn: FBA Program" is not included in the deliver-to address, your shipment will not be accepted at the fulfillment center dock.

CUSTOMS HOUSE BROKER
Imports must be customs cleared by Amazon.com's designated Customs House Broker: Samuel Shapiro & Company. E-mail all documents prior to shipment departure to:

fbaadvantage@shapiro.com
shipalert@amazon.com

Indicate Samuel Shapiro & Company as the "Notify Party" on the BOL as follows:

Samuel Shapiro & Co
c/o FBA Program
162 Seven Farms Drive Suite 220
Charleston, SC 29492
Phone: (843)971-0441
Fax: (843)856-0391
fbaadvantage@shapiro.com

Japanese

Amazon.com.kydc
Attn: FBA Program
1850 Mercer Drive
Lexington, KY 40511 USA

注意:"Attn: FBA Program"が”deliver-to”住所に含まれていない場合、あなたの荷物はフルフィルメントセンタードックへ受け入れられません。

税関ブローカー
輸入商品は、Amazon.comから指定された税関ブローカーによって税関を通過しなくてはなりません:Samuel Shapiro & Company
商品出港前に、全ての書類をメールしてください。

fbaadvantage@shapiro.com
shipalert@amazon.com

以下のように”Samuel Shapiro & Company”を船荷証券(BOL)上に表示してください:

Samuel Shapiro & Co
c/o FBA Program
162 Seven Farms Drive Suite 220
Charleston, SC 29492
Phone: (843)971-0441
Fax: (843)856-0391
fbaadvantage@shapiro.com

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.