Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Dec 2012 at 17:00

Japanese

>=<は計算仕分けゲームです。
計算結果によって左・右・下に仕分けします。
計算結果が10より小さければ左、10より大きいければ右、結果が10なら下にフリック飛ばします。どーん!と。

素早く振り分けましょう。仕分けましょう。

Game Centerに対応しています。

各モードで速くクリアすると新しいモードが開きます。

小なりイコール大なりでも大なりイコール小なりでも、読み方はお任せします。



算数,計算,暗算,シンプル,簡単,単純,仕分け

English

>=< a sorting game by calculation.
You sort numbers which come from calculations to positions such as left, righ and bottom.
If a number is smaller than 10, place it left. If it is bigger than 10, place it right. If it is 10, throw it down there.

Separate them quickly. Sort them.

This is corresponding with the Game Center.

If you clear rapidly in each mode, new mode will be open.

You can read the title as you want like "less than equal more than" or "more less than equal less than".

Arithmetic, Calculation, Mental arithmetic, Simple, Easy, Simple, Sorting

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: >=<(大なりイコール小なり)という、数字遊びをテーマにしたゲームの説明文です。