Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 30 Dec 2012 at 16:32

fzlu
fzlu 53 I usually work as a translator throug...
Japanese

>=<は計算仕分けゲームです。
計算結果によって左・右・下に仕分けします。
計算結果が10より小さければ左、10より大きいければ右、結果が10なら下にフリック飛ばします。どーん!と。

素早く振り分けましょう。仕分けましょう。

Game Centerに対応しています。

各モードで速くクリアすると新しいモードが開きます。

小なりイコール大なりでも大なりイコール小なりでも、読み方はお任せします。



算数,計算,暗算,シンプル,簡単,単純,仕分け

English

>=< is a Calculation-Sorting game.
Sort left / right / down depending on the result.
Swipe to the left if less than 10, to the right if greater than 10, and below if equal to 10. Swish!

Sort. Quickly.

Game Center Leaderboards and Achievements.

Clear each mode quickly to open the next mode.

You can read it however you want...greaterthanequaltolessthan, perhaps.

math,arithmetic,calculation,simple,easy,uncomplicated,sort,sorting

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: >=<(大なりイコール小なり)という、数字遊びをテーマにしたゲームの説明文です。