Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Dec 2012 at 14:05

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Taobao Union

Taobao Union has over five hundred thousand publisher partners and millions of online retailer customers. It features 300 million commodities, getting a total of 4.5 billion daily pageviews. Among all the publisher-based advertising networks such as Baidu Union, Alimama takes a 39.6% of market share, according to iResearch, a third-party research organization.

In 2012 Taobao Union brought partners 3 billion yuan ($480mn) worth of revenue cuts, with a 100% increase, and shared 100 million yuan ($16mn) with mobile partners, as disclosed by Alibaba.

Japanese

Taobao Union

Taobao Unionは50万社以上と出版提携し、数百社のオンライン小売業者を顧客に持っている。3億点の商品を取り扱い、毎日合計45億回ページが閲覧されている。第三者調査会社のiResearchによると、Baidu Unionのような出版社ベースの広告ネットワークでAlimamaは39.6%のシェアを占めている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2012/12/21/taobao-union-to-open-advertising-services-to-all-online-advertisers/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。