Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Dec 2012 at 13:32

English

Taobao Union

Taobao Union has over five hundred thousand publisher partners and millions of online retailer customers. It features 300 million commodities, getting a total of 4.5 billion daily pageviews. Among all the publisher-based advertising networks such as Baidu Union, Alimama takes a 39.6% of market share, according to iResearch, a third-party research organization.

In 2012 Taobao Union brought partners 3 billion yuan ($480mn) worth of revenue cuts, with a 100% increase, and shared 100 million yuan ($16mn) with mobile partners, as disclosed by Alibaba.

Japanese

Taobao Union

Taobao Unionは50万以上のパブリッシャーと提携しており、ネット通販業者の顧客は数百万に及ぶ。扱う商品数は3億、1日あたりのページビューは合計45億だ。Baidu Unionのようなパブリッシャーベースの広告ネットワークの中にあって、第三者の調査機関iResearchによると、Alimamaの市場シェアは39.6%だという。

2012年、Taobao Unionはその収益の中からパートナーに対して、100%増となる30億元(4億8000万ドル)相当をもたらし、モバイルのパートナーに対しては1億元(1600万ドル)を分配した、とAlibabaは公表している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2012/12/21/taobao-union-to-open-advertising-services-to-all-online-advertisers/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。