Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Dec 2012 at 13:31

English

Taobao Union to Open Advertising Services to All Online Advertisers

Taobao Union, the advertising service of Alibaba Group, announced to expand customer base from limited e-commerce retailers to all online advertisers at its annual event today. Also, Taobao re-adopted the brand name, Alimama, for a combination of three advertising services. Released in 2007, Alimama was originally aimed to serve all advertisers across the Web but incorporated into Taobao and renamed Taobao Union to focus on serving Taobao retailers.

Japanese

Taobao Union、広告サービスをあらゆるオンラインの広告主に提供開始

Alibaba Groupの広告サービスTaobao Unionは今日、顧客ベースを限られたネット通販小売業者から、あらゆるオンラインの広告主へと拡大することを毎年開催されるイベントにおいて発表した。さらに、Taobao(淘宝網)は3つの広告サービスの組み合わせを表すAlimamaというブランドネームが再度採用されることになった。2007年にサービスを開始したAlimamaは、元来オンライン上のあらゆる広告主に対するサービス提供を目的としていたが、Taobaoに組み入れられ、提供相手をTaobaoの小売業者に絞るためにTaobao Unionと改名された。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2012/12/21/taobao-union-to-open-advertising-services-to-all-online-advertisers/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。