Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Dec 2012 at 23:46

English

I discovered Waze when my iPhone got updated to iOS 6. I found the new Apple Maps app to be quite disappointing, and so I had to hunt for a better alternative for finding places and routes. Even now that Google has released its new Google Maps app for the iPhone, I prefer the connectedness of Waze, and the way it calculates and re-calculates your routes depending on how other users’ mobile devices are reporting the traffic situation.

Japanese

筆者がWazeを発見したのは、iPhoneがiOS 6にアップデートされた際のことだ。新しいApple Mapsが非常に期待はずれのものだったため、場所や経路を見つけ出すことのできる他のアプリを探さなくてはならなかった。GoogleがiPhone用に新しいGoogle Mapsアプリをリリースした今でも、筆者はWazeがもたらす接続されているという感覚、そして経路を探しだし、それから他のユーザーのモバイル端末が報告する交通状況を考慮に入れて再計算する方法が気に入っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/2012/12/20/connected-commuting-and-the-rise-of-transport-related-social-apps/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。