Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Dec 2012 at 15:11

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

I discovered Waze when my iPhone got updated to iOS 6. I found the new Apple Maps app to be quite disappointing, and so I had to hunt for a better alternative for finding places and routes. Even now that Google has released its new Google Maps app for the iPhone, I prefer the connectedness of Waze, and the way it calculates and re-calculates your routes depending on how other users’ mobile devices are reporting the traffic situation.

Japanese

自分のiPhoneがiOS6に更新された時にWazeというアプリを初めて見つけた。新しいApple Mapsが大いに期待外れだったので、場所や行き方を検索するよりよい方法を探さねばならなかった。GoogleがiPhone用のGoogle Mapsアプリをリリースした今でもユーザーのモバイルデバイスからの交通状況レポートによって行き方を計算、再計算してくれるWazeの密着性の方が心地よい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/2012/12/20/connected-commuting-and-the-rise-of-transport-related-social-apps/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。