Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 25 Dec 2012 at 23:48

[deleted user]
[deleted user] 55 アメリカ留学2年、TOEFL iBT 102 輸入事業に関わっています。...
Japanese

昨日商品を受け取りましたが、破損して届きました。

まず、天板のガラスの角が欠けています。
次に、3番目の引き出し前面のガラスに黒い線が入っています。
最後に、4番目の引き出し前面のガラスが割れています。

こちらの商品は返品して、返金を受けたいです。
どのようにすればよいですか?

English

Hi.
I recieved the item yesterday, but it was broken...

The corner of the top panel was chipped.
And there are black line in the front glass.
Also, the fourth glass panel is broken.

I want to return this item and get refund.
How should I do?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.