Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Dec 2012 at 23:52

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

昨日商品を受け取りましたが、破損して届きました。

まず、天板のガラスの角が欠けています。
次に、3番目の引き出し前面のガラスに黒い線が入っています。
最後に、4番目の引き出し前面のガラスが割れています。

こちらの商品は返品して、返金を受けたいです。
どのようにすればよいですか?

English

I received the item yesterday, but it was broken when it arrived.
Firstly, the corner of glass on the top panel is chipped.
Next, there is a black line on the front glass of the third drawer.
Finally front glass on the fourth drawer is broken.

I'd like to return this item and get refund.
What should I do?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.