Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 24 Dec 2012 at 10:36

yukiidc
yukiidc 57 I have more than 30 years experience ...
English

Thank you for contacting us. Unfortunately, I am unable to determine the actual cost of the return shipping fee on the receipt. Would it be possible to clarify this information for me so that I may be able to refund the shipping fee to you? Please advise. Thank you for your understanding and we hope to hear from you soon. Have a great day!

Japanese

ご連絡ありがとうございます。 残念ながらそのレシートの返品の実際の送料を決めることが出来ません。返品送料を返金できるかもしれないので、この送料を明確にできませんか? よろしくお願いします。
お客様のご理解に感謝するとともにお客様からのご返事をお待ちしております。
良い一日を!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.