Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for contacting us. Unfortunately, I am unable to determine the act...
Original Texts
Thank you for contacting us. Unfortunately, I am unable to determine the actual cost of the return shipping fee on the receipt. Would it be possible to clarify this information for me so that I may be able to refund the shipping fee to you? Please advise. Thank you for your understanding and we hope to hear from you soon. Have a great day!
Translated by
sweetnaoken
お問い合わせいただきありがとうございます。申し訳ございませんが、領収書上での正確な返送料の確定ができません。返送にかかった送料を明確にしていただけましたら、送料を返金させていただきます。ご理解ありがとうございます。返事をお待ちしております。良い一日をお過ごしください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 346letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.785
- Translation Time
- 28 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter