Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Dec 2010 at 16:32

june
june 50
Japanese

Cが床を雑巾で拭いている映像。彼女が毎日家を非常にキレイに保っているのでオシッコで汚すことに抵抗がある感覚も受け取りました。できるかぎり家族に好かれていたい、嫌われたくない、という切実な思いを感じました。自分(のオシッコ)の匂いが家中に漂うのに嫌悪感を抱いている。毎日家の外でオシッコを済ませる、というイメージに、とても開放的で安堵する、気持ちの良い感覚を受け取りました。とにかく、家を自分のせいで汚したり臭くしたくはない、家族に嫌われたくない、という感覚を強く感じました。

English

The image that C is wiping the floor with a cloth. I sensed that he is unwilling to make the floor dirty with his urine because she is keeping their house very clean every day. I felt his desperate thought that he wants to be liked by the family and doesn't want to be disliked by them. He despises the smell of his urine drifting in the house. I sensed very open, relieved, and comfortable feeling from the image of urinating outside of the house every day. All in all, I sensed his strong feeling that he doesn't want to make the house dirty because of himself, and doesn't want to be disliked by the family.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニマルコミュニケーションの内容です。Cはクライアント(女性)、Mは犬(オス)です。