Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / 0 Reviews / 29 Dec 2010 at 15:02
Japanese
Mは、シャンプーをしてもらうのが好きなようで、シャンプーしたてのふかふかとしたやわらかい毛ざわりと匂いがとても心地よく感じられました。「Mは本当にハンサムですね!」と伝えると、「ありがとう。Cのおかげだよ。いつもボクを清潔に格好よく保ってくれるんだ」という声が聞こえました。
English
It seems like M loves to have himself shampooed, and I felt comfortable to feel his soft and fluffy fur after him being shampooed. When I said to him, "you're so good looking," I heard his voice.; "Thank you. That's thanks to C. She keeps me clean and neat."
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アニマルコミュニケーションの内容です。Cはクライアント(女性)、Mは犬(オス)です。