Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Dec 2012 at 00:29

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese


我々は了解しました
我々は電子送金にてお支払い致します
どのようにすればよいのでしょうか?
提示していただいた銀行へ送金すればよいですか?

我々は、まずは6個購入します
日本までの送料込みのインボイスを提示してください

配送会社はそちらにお任せ致します
なるべく安くなることを希望します
今後も購入していきますのでよろしくお願いします

IPhone5用が完成したら教えて下さい
その時は是非とも購入を検討させていただきます

我々は御社とビジネスができます事を嬉しく思います

よろしくお願い致します



English

We understood.
We will pay by telegraphic transfer.
How can we do that?
We just make remittance to the bank you informed us?

We are ordering 6 pieces initially.
Please send us the invoice including shipping cost to Japan.

We'll leave the choice of forwarder up to you.
We request that you arrange most reasonable way.
We intend to purchase from you in the future as well, thank you for your attention.

Please let us know when iPhone 5 is completed.
We will definitely consider purchasing it.

We're delighted to do business with you.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ビジネス交渉中なので丁寧な翻訳をお願いします