Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Dec 2012 at 21:20
English
Online media in the region is now a mad land grab and those who have the lion’s share will influence the next generation of consumers. It would be silly for any venture capitalist to miss out on the opportunity to back a growing internet media outlet with such aspirations. So who’s backing the next Wall Street Journal and Monocle?
Japanese
同地域でのオンラインメディアは今では狂った土地横領の場となっており、獅子の分け前を得た者が次世代の消費者を動かしていくのだ。どのベンチャーキャピタリストにとっても、この大望に満ち溢れ成長株とされているインターネットメディア企業を後援するチャンスを逃してしまうことほど馬鹿げた話はない。新たなWall Street JournalとMonocleを支えていくのは一体誰なのだろうか?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
"〜だ””〜である”調でお願いします。原文:http://sgentrepreneurs.com/2012/11/06/why-elevating-our-media-is-crucial-to-powering-asias-online-creative-economy/